Introduction
top of page
chap-3-for web.jpg

Manuscrits lémuriens

Origines, histoire et destin de l’humanité

Satguru Sivaya Subramuniyaswami


Il faut comprendre ce que sont les yugas et ce qu’ils signifient pour avoir pleine conscience de la continuité de l’homme tandis qu’il évolue par l’expérience, partant de son état magnifique pendant le Sat yuga jusqu’à l’obscurité aveuglante du kali yuga, pour enfin se retrouver aujourd'hui à l'aube du Sat yuga, l'âge d'or qui va suivre. 

Manuscrits Lémuriens,                     

Chapitre 1, paragraphe 7                   


À propos de la traductrice

Murielle Mobengo est un poète français d'origine congolaise. Elle est rédactrice en chef de Revue {R}évolution, revue polymathe de poésie réunissant les mythologies, philosophies, arts et poésies d'Orient, d'Occident et d'Afrique. Murielle est shivaïte de tradition cachemirienne. Elle vit à New York.


Préambule de la traductrice

Les Manuscrits Lémuriens proposent une cosmogonie nouvelle, surprenante et pleine de sens pour tout cherchant spirituel. Rédigé tantôt comme un long poème, tantôt comme une chronologie de la vie quotidienne, ce texte sacré nous dit enfin pourquoi nous nous sommes incarnés. Il retrace le voyage d’âmes courageuses, depuis leurs origines divines jusqu'à la planète Terre, et nous situe dans cette grande épopée spirituelle qu’est l’histoire de l’humanité. Cette traduction est le résultat d'un travail collaboratif entre le monastère hindou de Kauaï, à Hawaii, et moi-même.


J’ai découvert Les Manuscrits Lémuriens alors que j’étais en exil. Il ne s’agissait pas seulement d’un exil géographique: je me sentais seule à l’intérieur. Alors que tout dans mon existence me semblait étranger, les Manuscrits Lémuriens, eux, m’étaient familiers. Ce qui me poussait vers ce livre était plus grand (ou autre) que la curiosité intellectuelle. J’y trouvais un réconfort que je ne m’expliquais pas au premier abord.  Comme si les Manuscrits Lémuriens me disaient quelque chose d’important, une histoire que j’avais sue autrefois et que j’avais fini par oublier, chemin faisant.


J’étais en perte de repères, tout ce en quoi je croyais s’était effondré. J’avais faim d’une sagesse plus vivante que mes croyances. Ma vie toute entière en dépendait et les Manuscrits Lémuriens m’ont trouvée.


Je me suis immédiatement reconnue dans ce récit. Cette âme entamant un long voyage périlleux pour se trouver enfin, c’était moi, bien sûr. Ce corps qui voulait éviter de souffrir mais souffrait quand même, ce cœur triste de voir des âmes chéries mourir ou frôler la mort, ce n’était pas seulement le mien, c’était le nôtre à tous.


Petit à petit, en participant à ce merveilleux travail de traduction et d’étude des Manuscrits Lémuriens au monastère, je me suis comprise et je comprends mieux mon époque, ainsi que les autres.


J’apprends que la vie est d’abord spirituelle. Tout le reste peut et doit attendre. Tous les chagrins, toutes les frustrations, les déceptions, les trahisons, les angoisses, tout ce qui fait mal nous rappelle que la vie est divine, qu’il faut en prendre soin. En prendre soin, c’est se tourner vers le Soleil du Soi et sa sagesse vivifiante quand tout est sombre autour.


Que les Manuscrits Lémuriens se retrouvent entre vos mains aujourd’hui est une grâce.

Murielle Mobengo                               


***


Introduction à l'édition française

- L’épopée grandiose des âmes voyageuses -


But et principe de base des Manuscrits Lémuriens

Le but des Manuscrits Lémuriens est de nous donner les outils mentaux nécessaires pour comprendre ce qui se passe aujourd’hui, sur Terre et en nous-mêmes.


Les symboles des Manuscrits Lémuriens sont universels. En tant qu’âmes, nous sommes tous venus par le même chemin, mais chacun d’entre nous est  unique, irremplaçable et notre évolution, individuelle.


L’un des fondements de ce livre, c’est que rien n’est jamais mal. Aucun être humain n’est à blâmer. Nous sommes comme des étudiants d’université. Les leçons que l’on apprend ici sont extrêmement difficiles mais nécessaires pour tous, que l’on soit une âme jeune ou plus avancée.


Époques différentes, écrivains différents

Plusieurs écrivains s’expriment dans les Manuscrits Lémuriens. Situés dans des ères différentes, ils nous décrivent chacun leur époque. Ils prévoient et annoncent le futur, nous donnant bon nombre de signes à reconnaître et ce faisant, nous apprennent aussi à voir les signes de notre propre avenir. Oui, en lisant ce livre, vous apprendrez à reconnaître ces signes qui partout abondent.


Éditeurs célestes

En véritables éditeurs célestes, chacun de ces auteurs a placé des textes dans l’éther subtil (akasha). Puis, l’un de nos Dieux contemporain, bienveillant, en a récolté les passages qui nous seront extrêmement utiles pour comprendre notre monde, ce qui se passe en nous et savoir où nous allons.


Afin que nous comprenions notre époque, celui qui a compilé tous ces textes extraits de l’akasha a dû remonter jusqu’au début de notre histoire, bien avant notre venue sur Terre en tant qu’âmes et bien avant que nous soyons devenus humains (ce livre expliquera la différence entre «âme» et «humain»).


Ce livre expliquera les changements que nos corps ont subi depuis des millions d’années sur Terre, partant de leur état originel à leur état actuel, témoignant de ce que nous sommes devenus en tant qu’espèce humaine et en tant qu’individu.


Une perspective des plus élevées

Il en résulte un texte majestueux, ne descendant jamais des hauteurs de sa perspective. Ainsi, selon ces Manuscrits Lémuriens, toutes les âmes sont sur le chemin de l’évolution. Toutes les âmes évoluent plus ou moins lentement, trébuchent ci et là, mais ne cessent jamais de progresser.


Elles sont toutes en classe. Certaines apprennent des leçons difficiles tandis que d’autres parcourent un chemin bien plus serein puisqu’elles les ont déjà apprises, ces leçons,  et viennent en aide à toutes les âmes qui en ont besoin.


Du point de vue divin, dans toute l’histoire humaine et pré-humaine, les âmes ne sont jamais coupables de quoique ce soit. Elles cheminent simplement selon ce qu’elles savent et comprennent à un moment donné.


De la lumière aux ténèbres, notre crépuscule vers l’aurore

Si le livre s’attarde surtout sur une période de notre passé en tant qu’âmes où nous allions d’une ère de lumière vers une ère de ténèbres, c’est parce que cette ère ressemble à la nôtre. Aujourd’hui, nous allons de ténèbres en lumière, de crépuscule en aurore.


Le livre décrit aussi le quotidien des moines avec force détails pour nous expliquer ce que nous avons fait par le passé, lorsque nous avons traversé ces grands changements, pour garder notre sagesse innée.


Les Manuscrits Lémuriens racontent notre passage de la lumière aux ténèbres jadis. Aujourd’hui, nous faisons le contraire: nous progressons de ténèbres en lumière en essayant de capter autant de notre sagesse innée que possible pour faciliter le chemin.


Relevez le défi!

Ne vous découragez pas lorsque vous lirez cette chronique du quotidien des moines. Trouvez-y une leçon pour bien vivre aujourd’hui, vous diriger le mieux possible vers la lumière, vous comprendre vous-mêmes, ainsi que votre époque.


Tâchez d’extraire de chaque paragraphe un enseignement pour votre vie personnelle et intérieure, car en fin de compte, il ne s’agit ni de moines, ni  de non-moines, mais d’âmes s’efforçant de capter la force mystique qui nous donne la vie, l’intelligence et l’amour, certaines de ses âmes s’y adonnant à plein temps.

Nous pouvons tous mettre en pratique les principes de sagesse profonde tirés des paragraphes des Manuscrits Lémuriens. Essayez. Cela vous donnera beaucoup de joie, vous verrez.


C’est beaucoup demander, c’est vrai. Mais relevez le défi. Vous y arriverez !


Murielle Mobengo                               

bottom of page